Je
tiens à remercier
personnellement
Bill Pierpont
N0HFF
pour son autorisation mais
aussi pour son idée de traduction
en Français à destination de tous
nos amis Francophones. De
même, je le remercie pour son
autorisation de mettre en ligne sur
mon site "The Art & Skill of
Radio-Telegraphy". Merci aussi
à
Jim
Farrior
W4FOK
pour son aide et les fichiers
ASCII à partir desquels j'ai pu
faire ma traduction. Ces fichiers
sont offerts gratuitement de même
que son logiciel "The Mill".
Remerciements aussi à Fred NY2V
pour son aide à la concaténation
des fichiers ASCII de l'appendice
traduit en Juin 2001 sur les
grandes vitesses.
POLITIQUE DE
DIFFUSION
Le
livre de Bill est offert
gratuitement au lecteur de sa part
ainsi que de la part du
traducteur. La politique de
diffusion de ce livre est très
simple : Il peut être reproduit et
imprimé UNIQUEMENT sur la base
d'une utilisation non commerciale.
Son but est de fournir une
information objective au plus
grand nombre des personnes
intéressées par la
télégraphie.
PREFACE DE
L'AUTEUR
La première édition de ce livre
fût préparée sous une forte
pression en terme de temps pour
collationner et conserver le
résultat de nombreuses années de
lecture et recherches sur les
meilleures façons d'apprendre le
code Morse. En premier lieu,
acquérir une bonne technique,
savoir comment les "experts" font
et développer de nombreux autres
sujets associés à cette étude.
L'urgence était de rassembler les
principes majeurs essentiels et
organiser les détails afin qu'ils
ne se perdent au fond de mes
fichiers. Les disquettes de la
première édition ont été partagées
avec quelques rares personnes.
Cette première édition a été vite
remplacée par une seconde,
révisée, dans laquelle quelques
erreurs accidentelles furent
corrigées en même temps que
certains éclaircissements apportés
dans le texte.
Cette
nouvelle version fut aussi
développée avec une pression
énorme en terme de temps laissant
de nombreux sujets et articles
additionnels d'intérêt général ou
spécifique de côté et n'étant pas
joint à la série de fichiers. De
nombreuses disquettes de cette
version ont été copiées et
distribuées gratuitement par le
"Virginia Beach Ham Fest and
Convention", copiées et imprimées
par la section Américaine du club
FISTS et par plusieurs autres y
compris une reproduction intégrée
dans le logiciel MILL écrit par
mon ami James (Jim) Farrior,
W4FOK. Cette seconde édition mise
à jour remplit à nouveau quelques
articles, apporte des index dans
le corps de texte ainsi que
corrigé quelques indications, tout
particulièrement dans l'ancien
chapitre N° 15 devenu le N° 19 sur
le développement du code Morse lui
même.
Il
est toutefois clair que les
principes de base restent
inchangés. J'espère que cette
nouvelle édition sera bien
accueillie par ceux qui aiment le
sujet de la télégraphie et qu'elle
continuera d'être très utile pour
ceux qui souhaitent apprendre ou
parfaire cette technique
fascinante et très intéressante.
J'ai eu à mettre de côté quelques
articles intéressants,
particulièrement en ce qui
concerne l'histoire du code Morse.
Peut être que ces derniers
pourraient être ajoutés, plus ceux
que vous, lecteurs pourriez
souhaiter ajouter dans une future
version. Ce livre pourra être
reproduit gratuitement et publié
mais seulement sur une base non
lucrative de manière à ce qu'il
soit largement disponible pour
ceux qui en ont besoin…
PREFACE DU
TRADUCTEUR
Je
profite de la préface de William,
N0HFF pour vous indiquer que
lorsque je me suis attelé à la
traduction de son ouvrage, je
pensais que c'était du travail
bien fait et que vous auriez
plaisir à lire. A vrai dire, je ne
l'avais pas encore lu
complètement. Je ne supposais
aucunement la somme de travail
fourni par William pour rassembler
toutes ces informations, les
concaténer, les ordonner pour
finalement vous les livrer ! De
même, je ne supposais pas un seul
instant le travail que cela allait
me donner... Au bout de 30 pages,
j'ai bien failli renoncer. Et
puis, j'ai ma fierté de Français
et j'ai pensé que nous pourrions
dans cette affire laisser un brin
de notre amour propre. Déjà que la
langue Française est en perte de
vitesse, alors, il fallait bien
aller jusqu'au bout...
Ma
traduction comporte quelques
adaptations bien spécifiques à la
langue Française obligatoires pour
la bonne compréhension. Je ne suis
malheureusement pas traducteur
professionnel et j'ai essayé de
faire pour le mieux. Si vous
constatez quelques imperfections
dans ma syntaxe, c'est que j'ai
essayé au mieux de traduire le
texte original qui vous vous en
doutez, pose souvent des problèmes
lorsque ce n'est pas sa langue
maternelle. Je remercie aussi le
"comité de lecture" d'amis (les
vrais, pas les autres Hi !) qui
m'ont bien aidé pour corriger
quelques imperfections Que vous
soyez débutant dans
l'apprentissage du code Morse ou
opérateur Morse confirmé, j'espère
que vous apprécierez le nombre
d'heures passées à cette
traduction mais surtout que vous
puissiez y trouver les réponses à
vos interrogations. Le mode de
distribution de cette traduction
applique les mêmes principes que
sa version Américaine originale:
Distribution gratuite dans son
intégralité et interdiction de
toute utilisation commerciale. Je
ne demande qu'une seule chose,
c'est que vous m'envoyez une QSL
ou un courrier électronqiue
indiquant si vous avez aimé ou pas
!
Encore
un grand merci à Bill, N0HFF pour
son travail pour que perdure notre
passion et pour toutes les
explications qu'il nous a donné.
Je suis intimement convaincu
qu'elles vous aideront. Bon trafic
et vive le code Morse
!…